定制西装到底怎么入门

英氏西装定制-英式西装款式图

西装定制初入门的时候,很多人都不明白怎么评判一件西装的好坏,今日我有幸给大家总结一下,日后便可以少走一些弯路咯。

西装定制需要关注三大版块:

1.面料

2.版型

3.工艺

面料,直接关乎西装的质感;

版型好不好,关乎上身的整体形象,是否合身,是否修饰你的体型;

工艺好不好,则关乎这套西服长不长寿。

面料

面料主要从品牌,颜色,触感,成分,支数,克重等方面来看。

品牌:有品牌的面料主要来自意大利和英国面料,现在定制行业性价比最高的用得最多的当属VBC,STB等,也是定制入门级面料,高级面料有比如CERRUTI 1881,ZEGNA,HOLLAND&SHERRY,Dormeuil,SCABAL等。

颜色:面料的颜色和穿着的场合息息相关,国人在商务场合主选藏青,灰色和黑色,条纹格子尽量低调,而如果是休闲场合的话,黑白红橙黄绿蓝靛紫随你挑,还有图案的,纯色条纹格子,是粉笔条,铅笔条还是窗格,威尔士亲王格都行,选择很多,只怕你不敢穿。

触感:面料除了看还可以摸,有些面料做了磨毛处理,有些面料就是净面的,摸起来感觉是不同的,某些不好的面料摸起来还扎手的,大家一定要注意了。

成分:好的西装至少是羊毛的,羊绒的,马海毛也有,部分商家会用含有莱卡,聚酯纤维,涤纶,睛纶等化纤的面料,不是说化纤一定不好,但是起穿起来就是不透气不舒服,有些东西一看就能看出来的。

支数:西服的支数可以高达180,一般日常穿的话,110-120左右就差不多,因为支数越高,越容易皱,很难打理的。

克重:一般来说,克重和面料的厚薄程度成正比(不考虑织法),220-260都是春夏面料,比较薄,260-300属于四季面料,属于不薄不厚的情况,300以上,面料会比较厚重,就适合秋冬穿了。

版型

很多人都说,西装不适合亚洲人穿,其实这是一个误区。

这就要从版型说起,主流的有美式,英式,意式,日韩式。

美式

国人定制基本不做这种的,主打潇洒大气自然,不收腰,肩线比较柔,倾斜。

适合T型

英式

主打经典保守正统,有古典感,大家看过的007的系列西服,特别是早期的,就是英氏西服,面料厚实,格纹标配,整体笔挺有型,塑腰合体,轻微垫肩,做工精细,不花哨。

适合H型

意式

主打华美烂漫,007后期更多的是意式风格,面料花哨华丽,轻薄有光泽,柔和细腻。

适合Y型

日韩式

主打时尚款,型窄长,适合亚洲人的身型,

适合H型

不同身材的人适合不同的版型,而亚洲人整体不像欧美人骨骼粗大,所以如果套用欧美的版型穿西装肯定会有问题,这才是定制的意义所在。

工艺

主要是内衬上的文章。

好的衬让你的西服寿命更长,穿起来更有型而不轻易变形,而且穿久了会越来越贴合本人的身型,越来越像是属于你自己的西装,所以辨别一件西装是否是好西装,衬非常非常非常重要。在专业人士来看,西装的灵魂就是他的衬。

那么,衬的种类有哪些:

3种,粘合衬,半麻衬,全麻衬。档次依次往右越高。

上图就是衬所属的部位。

好的衬是用黑炭衬,马尾衬,羊毛衬等构成,位于西服里料和外层面料的中间。

总结

上文内容并不多,但是如果不了解的情况下去定制容易走偏,但是总体来说还是需要根据自己的实际情况来定制。

找出自己的3W(when,where and why):什么时候穿,什么场合穿,为什么而穿。

你的预算是多少,想多久拿到衣服,平时的生活习惯是什么,这些都需要考虑的。

以及,切忌嫌麻烦,第一次不满意不要紧,要多磨合多沟通,直到你满意为止,找到最合适自己的衣服以后,以后就不用在去其他地方在重新跳坑了。

文字就先写到这吧,了解了上面基础知识,定制西装入门足够啦~~~

西装是我们的门面,是我们的战甲,在新年来临之际,赶紧为自己添置一套西装,为来年的战斗做准备吧。

英氏英语和美式英语区别单词

英国英语与美国英语词汇区别大全

汉/英/美

飞机 aeroplane/ airplane

航空邮件 air-post/ air-mail

对……(人)生气 angry with/ angry at

垃圾箱 ash-bin (dust-bin) /ashcan

秋 autumn /fall

面包店 bakery /bakehouse

纸币 (bank-)note/ (bank-)bill

理发厅 barber"s shop/ barber shop

浴盆 bath /bathtub

浴室 bathroom/ bath

寝具 bedclothes/ covers

饼干 biscuit /cracker

百叶窗 blind /shade

公寓 block of flats /apartment house

宿舍 boarding house/ dormitory

预约 booking/ reservation

售票处 booking-office/ ticket-office

长筒鞋 boot/ shoe

圆顶黑色高帽 bowler/ derby

裤子的吊带 braces /suspenders

小憩时间 break /recess

中途下车 break one"s journey /stop over

白洋布、印花布 calico/ printed cloth

旅行队,篷车 caravan/ trailer

客车 carriage /coach

游览车 charabanc /sightseeing bus

药局 chemist"s shop /drugstore

支票 cheque /check

衣柜 chest-drawers/ bureau

教名 Christian name/ first name

**院 cinema /picture house

寄物处,衣帽间 cloakroom /checkroom

光头 close crop/ crew out

衣夹 clothes-peg/ clothes-pin

公共汽车 coach/ bus

雄鸡 cock/ rooster

棺材 coffin /casket

魔术师 conjuror/ magician

蒸汽锅 cooker /stove

谷物 corn /grain

棍棒 cosh/ blackjack

领带 cravat /(neck)tie

十字路口 cross-roads/ intersection

碗柜 cupboard/ closet

窗帘 curtain /drape

煎报 cutting /clipping

骑自行车的人 cyclist /cycler

舞厅 dancing saloon/ dance ball

者,故人 deceased/ decedent

无尾礼服 dinner-jacket /tuxedo

抹布 dish-cloth /dish towel

老资格,老前辈 doyen /dean

绸缎店 draper"s shop /dry-goods store

西洋象棋 draughts /checkers

客厅 drawing room/ parlor

睡衣 dressing-gown /bathrobe

酒类饮料 drink /liquor

偶然拜访 drop in/ drop by

垃圾箱 dust-bin /ashcan

公司的休憩时间 elevenses /coffee break

雇佣 engage/ hire

机车,车头 engine /locomotive

过分 excessively/ overly

快递 express delivery post/ special delivery mail

战争 fighting/ combat

消防队 fire-brigade/ fire-department

二楼 first floor/ second floor

鱼类,海味 fish /sea food

鱼贩 fish-monger/ fish-dealer

花线,皮线 flex /electric cord

人行道 footway /side walk

空格表 form /blank

二星期 fortnight /two weeks

句点 full stop/ period

橡皮套鞋 galoshes/ rubbers

监狱 gaol/ jail

再见 good-bye/ good-by

货车 goods train/ freight train

卡车 goods waggon /freight car

食品杂货店 grocer"s shop/ grocery store

一楼 ground floor /first floor

车掌 guard /conductor

长筒橡皮套鞋 overshoes /gum boots

大炮 cannon/ gun

争价,还价 haggle/ dicker

一半 half a / a half

门厅,回廊 hall/ hallway

长筒靴 high boot/ boot

休假 holiday /vacation

旅馆的侍者 hotel page/ bellboy

有病的 ill /sick

旅馆主人 innkeeper /innholder

演出休息时间 interval/ intermission

铁器店 ironmonger"s/ hardware store

水罐 jug /pitcher

街道的边石 kerb/ curb

邮票,印花税票 label /sticker

标签 label/ tag

化妆室 ladies" cloakroom /powder room

地崩,山崩 landslip /landslide

厕所 lavatory/ washroom

电梯,升降机 lift /elevator

铁路 line/ road

寄宿者 lodger /roomer

卡车 lorry /truck

西装 lounge suit /sack coat

行李 luggage /baggage

主要街道,大路 main road /highway

玉米 maize /corn

汽车 (motor)car /auto(mobile)

市政厅 municipal office/ city hall

音乐厅,演艺馆 music hall/ variety house

棉布 muslin /calico

零 naught, nought zero

通讯社 news-agent/ news-dealer

单据夹 note-case /billfold

告示 notice/ bulletin

校友 lod boys (girls)/ alumni

大衣,外套 overcoat/ topcoat

(纸牌的)一组 pack (of cards) /deck

内裤,短裤 pants /shorts

小包,包裹 parcel /package

挂布 pelmet/ valance

婴儿车 perambulator/ pram baby carriage

也许 perhaps /maybe

汽油 petrol/ gasoline

** pictures/ movies

邮筒 pillar-box /letter-box

(电器)接头 point /outlet

转辙手 pointman /switchman

职业的 professional /career

公共电话 public call-box/ pay station

酒馆,酒店 public house /tavern

(车胎等)爆坏 puncture /become flat

钱包,皮夹 purse/ pocket-book

睡衣 pyjamas/ pajamas

赛马场 race course /racetrack

铁路 railway/ railroad

火车站 railway station /depot

电冰箱 refrigerator/ icebox

来回车票 return ticket /round-trip ticket

挂断电话 ring off/ hang up

打电话 ring up/ call

人行道 roadway/ pavement

圆环 roundabout rotary, traffic circle

垃圾堆 rubbish-heap/ trash heap

围毯 rug/ robe

解雇 sack/ fire

大麦饼 scone/ biscuit

海 sea/ ocean

定期票,长期票 seaon ticket /commutation ticket

抵押 security/ collateral

鞋子 shoe/ oxford

擦皮鞋 shoe-black /boot-black

商店 shop /store

店员 shop assistant/ clerk

女店员 sjpp-girl /salesgirl

颊发 side-shiskers/ sideburns

单程车票 single ticket/ one-way ticket

地基,地点 site/ lot

枕木 sleepers /crossties

袜带 suspenders /garters

律师 solicitor/ lawyer

螺丝起子 spanner/ wrench

眼镜 spectacles /eyeglasses

毕业典礼 speech day /commencement

教员 staff /faculty

公立学校 state school /public school

停留 stay /stopper

石头 stone/ rock

地下道 subway / underpass

日出 sunrise/ sunup

餐后甜点 sweet/ course dessert

糖果 sweets/ candy

燕尾服 tail-coat /cutaway

水龙头 tap/ faucet

终点 terminus/ terminal

大公寓,大杂院 tenements /flat

神秘小说,侦探小说 thriller/ mystery story

领带夹 tie-pin/ stickpin

截止期限 time-limit /deadline

时间表 timetable/ schedule

罐头食品 tinned goods/ canned goods

手电筒 torch /flashlight

城市 town/ city

电车 tram car street car/ trolley

长途电话 trunk call /long-distance call

裤子 trousers /pants

地下铁路 tube(London) /subway

裤管的反折 turn-ups/ cuffs

地下铁路 underground /subway

傧仪业者 undertaker/ mortician

贴身内衣 underwear/ undershirt

杂项表演 variety /burlesque

阳台 veranda /porch

贴身内衣 vest/ undershirt

名片 visiting card/ calling card

背心 waist-coat/ vest

洗礼日 washing day/ wash-day

酒店 wine merchant/ liquor store

无线电 wireless/ radio

工作时间 working day /workday

工厂 works /factory

冬暖花会开幽昙是第几集

《冬暖花会开》第20集:第20集

叶妈妈对于素馨对她的隐瞒显得心事重重,在家里担心不已,提到叶幽昙的,是因为当初英皓东的花心导致的,痛哭流涕。英维夏将之前一系列有关蓝素馨的故事,统统说成了蓝素馨早已计划好的阴谋,英母很是担心。申东良进行了一周的周密合计,换了身体面地西装,想要进入英氏集团,由于没有预约,与英氏集团保安发生争执。而后好不容易见到了英母,借故询问蓝素馨在英家的劳动报酬,来侧面想要进入英氏集团当保安,英母借故有事,委婉送客。蓝素馨找到燕子,将自己的不知所措讲给她听,燕子也无从下手,二人反复商量后,决定先尽可能扮演好自己的每个角色,尽量不让英叶两家见面,也只能走一步算一步了。叶妈妈在家里抚摸着叶幽昙的照片,对着自己的女儿喃喃自语,诉说着想念。邝远在家里接到叶妈妈的电话,正被自己的妈妈看到,听邝远妈妈的描述,当初是叶幽昙为了有钱的英皓东,抛弃了邝远,致使邝远妈妈埋怨至今,并警告邝远有点骨气,远离叶家。英维夏与父母吃饭之际,表现的魂不守舍,英维夏妈妈上前安慰,并说自己想要对蓝素馨实行拉拢腐蚀,糖衣炮弹计划,得到英维夏爸爸英世达的赞同,表示可以试试。周末的早上,叶氏夫妇和邝远早早的出门,要去学校见见蓝素馨。英母早已给英才商学院的校长联系好,当天,也是让英皓东返校的日子。二人走在校园里,被叶妈妈远远的看见了,还没等叶妈妈追上去,蓝素馨借故肚子疼跑开了,没有正面撞上,虚惊一场。